Amazon patenteia tradutor de sotaques

Com a facilidade de comunicação entre pessoas do mundo todo, a função seria muito bem-vindaPor mais que cada país possua uma língua oficial, dominar o idioma falado em uma determinada região não significa que você pode ir para qualquer lugar e se comunicar sem dificuldades. Se já sofremos com variações regionais, imagine para um estrangeiro que aprendeu o português básico falado no Rio de Janeiro, mas acaba viajando para o Nordeste, onde a velocidade e a forma de se expressar são bem diferentes.Dentro do nosso país, bastam alguns minutos para que uma conversa entre sotaques distintos comece a fluir sem Leia tudo…

Fechar Menu

Fique por dentro!

Receba nossas novidades direto no seu email!
QUERO RECEBER!
Fechar
Fique por dentro!